星期四, 2月 01, 2007

顛倒文字的師爺

鄰近堅道的列拿士地臺,英文名字是Rednaxela Terrace。Rednaxela是一個十分難唸的名字。因為原本是紀念一位名叫Alexander(亞歷山大)的人,但因當時的中文師爺慣從右至左書寫的關係,所以由Alexander倒轉了變成Rednaxela。因此中文名字亦因而變成了列拿士地臺。由此可見,當時政府忽視中文的心態十分嚴重。

可是,這個中文名字與英文名字被師爺顛倒多年,政府都無意修正,也可以說是個怪現象。

沒有留言:

Advertisement

飛馬傳說

博文札記

四處跑跳碰

社稷寫跡